Якуб Кивиор: «В «Порту» у меня есть то, чего мне не хватало в Лондоне, — регулярная игра»

Якуб Кивиор: «В «Порту» у меня есть то, чего мне не хватало в Лондоне, — регулярная игра»

Якуб Кивиор, 25-летний польский центральный защитник, летом перешел из «Арсенала» в «Порту» и быстро завоевал место в стартовом составе, сформировав дуэт со своим соотечественником Беднареком. Защитник дал интервью порталу «Лончи нас Пилка», в котором рассказал о новом этапе своей карьеры в «Порту».

В настоящее время он играет в сборной Польши, которая сегодня в 20:45 встретится с Нидерландами. Для Якуба Кивиора это может быть 40-й матч за сборную.

Переход из «Арсенала» в «Порту» — это шаг назад? «Что касается «Арсенала» и «Порту» — с точки зрения лиги это может выглядеть как шаг назад, но с точки зрения клуба это абсолютно не так. В «Порту» у меня есть то, чего мне не хватало в Лондоне, а именно регулярная игра. Я чувствую себя здесь прекрасно. (…) Вокруг меня есть люди, которым я доверяю. В случае с «Порту» анализировать особо было нечего — каждый, кто интересуется футболом, знает, насколько велик клуб».

Микель Артета, последний разговор был трудным? «Последний — нет. Тогда мы знали, что я уйду в аренду в «Порту». Тренер подчеркнул, насколько велик клуб, и пожелал мне удачи. Предыдущий разговор был более трудным, когда я сам попросил аренду. Я никогда раньше этого не делал, но почувствовал, что пришло время поговорить с ним наедине. Он меня понял и поддержал».

Были ли проблемы при переходе в «Порту»? «Жаль, что трансфер завершился буквально за день до закрытия окна. До встречи с командой я еще был на сборах сборной. Лишь после матчей против Нидерландов и Финляндии мы с Янеком полетели в Португалию».

Якуб Кивиор – последние сезоны в цифрахFlashscore

Акклиматизация в «Порту»: «К счастью, я успел хорошо тактически подготовиться — тренер Франческо Фариоли провел со мной несколько индивидуальных бесед, объяснил детали, проанализировал игру. Благодаря этому я сразу получил шанс в стартовом составе. Для меня это был очень позитивный сигнал — впервые в новом клубе я играл с самого начала».

Дуэт с Беднареком и общение во время матча: «В основном да. Иногда достаточно одного взгляда — одно слово на польском, и мы уже знаем, что происходит. Но когда участвует больше игроков, мы, конечно, переключаемся на английский».

Разговоры на польском языке с коллегами: «Ха-ха, мы предпочитаем придерживаться английского. Хотя некоторым людям любопытно, что мы говорим. Иногда они задают вопросы, пытаются повториться, и у них это неплохо получается. Особенно у Дениза Гюля к этому талант».

Подписаться
Уведомить о
guest

0 комментариев
Старые
Новые Популярные
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии